LinguaBridge traduit vos documents, sites web et contenus marketing dans plus de 60 langues. Précision, rapidité et expertise sectorielle garanties.
Fondée à Lyon et opérant à l'échelle internationale, LinguaBridge est une agence de traduction spécialisée dans les secteurs juridique, médical, technique et marketing. Nous conjuguons expertise humaine et technologies linguistiques de pointe pour livrer des traductions d'une fidélité irréprochable.
Notre équipe compte plus de 350 traducteurs natifs sélectionnés pour leur double compétence linguistique et sectorielle. Chaque traduction est relue par un deuxième expert avant livraison, garantissant une qualité sans compromis.
Agréée par de nombreuses institutions européennes et certifiée ISO 17100, LinguaBridge est le partenaire de confiance de startups ambitieuses comme de grands groupes multinationaux.
350+ combinaisons de langues disponibles
+ 45 autres langues disponibles sur demande
De la traduction simple au projet multilingue complexe, nous couvrons tous vos besoins linguistiques avec la même exigence de qualité.
Contrats, actes notariés, jugements, brevets et documents d'immigration traduits par des juristes-traducteurs agréés.
Dossiers patients, protocoles cliniques, notices pharmaceutiques et rapports médicaux traduits avec une rigueur absolue.
Manuels, fiches techniques, documentation logicielle et normes industrielles — clarté et précision au service de vos ingénieurs.
Localisation de sites web, campagnes publicitaires, réseaux sociaux et contenus de marque adaptés culturellement à chaque marché.
Sous-titrage professionnel, doublage, voice-over et transcription pour vos films, formations e-learning et contenus vidéo.
Révision experte de traductions automatiques (DeepL, GPT) pour un rendu humain optimal à coût réduit — idéal pour les grands volumes.
Chaque projet est unique. Nous mettons en place des processus stricts pour garantir la satisfaction totale de nos clients.
Spécialistes rigoureusement sélectionnés, bilingues et experts dans leur domaine métier.
Service urgence disponible 7j/7 pour vos projets sensibles au facteur temps.
Norme internationale garantissant des processus qualité vérifiés et auditables.
NDA systématique, serveurs sécurisés RGPD et accès restreint à vos documents.
Traduction + révision par deux experts indépendants avant chaque livraison.
De l'amharique au vietnamien, nous couvrons les langues rares et les marchés émergents.
Plus de 2 000 entreprises nous confient leur communication internationale. Voici quelques retours de nos partenaires.
LinguaBridge a traduit l'intégralité de notre documentation médicale en 8 langues en un temps record. La précision terminologique est irréprochable et le suivi de projet exceptionnel. Nous recommandons sans hésitation.
Notre expansion en Asie-Pacifique repose en grande partie sur la qualité des traductions fournies par LinguaBridge. Leur compréhension des nuances culturelles japonaises et coréennes a fait la différence sur nos marchés cibles.
Nous avons confié la localisation complète de notre plateforme SaaS en 12 langues. Le résultat est bluffant de naturel. Le service post-édition IA nous a permis de diviser notre budget par deux sans sacrifier la qualité.
En tant que cabinet d'avocats, la confidentialité et l'exactitude juridique sont primordiales. LinguaBridge répond à ces deux critères avec une professionnalité exemplaire. Leur équipe de traducteurs juridiques est d'une fiabilité totale.
Réponse garantie sous 2 heures ouvrées. Devis personnalisé, sans engagement.